środa, 30 października 2013

Przysmaki dzieci z Bullerbyn


Literackie podróże po Skandynawii, mnóstwo dobrej zabawy z sympatycznymi postaciami znanych dzieciom książek i okazja do poszerzenia wiedzy o kulturze i historii krajów północnej Europy. Tak bawili się uczestnicy warsztatów Gotujemy z bohaterami książek i Muminki odkrywają świat przyrody w Miejskiej Bibliotece Publicznej w Jaśle.

Najmłodsi mieli okazję obejrzeć, jak wyglądają święta dzieci z Bullerbyn, posłuchać o zwyczajach panujących w krajach skandynawskich, przekonać się, co jada wesoła gromadka i poznać przepisy na takie przysmaki jak ciastka imbirowe z migdałami i napój owocowy z przyprawami korzennymi. Dzieci odwiedziły także w wirtualny sposób Dolinę Muminków by na nowo odgadnąć  kto jest kim? Odbyły ekspresową lekcję języka fińskiego, ucząc się codziennie używanych zwrotów i ulepiły figurki sympatycznego Muminka. Każdy uczestnik warsztatów w nagrodę za aktywny udział otrzymał dyplom znawcy sympatycznych trolli. Warsztaty  związane  z bohaterami kanonu lektur szkolnych były okazją  by  dowiedzieć się więcej o kraju z którego wywodzą się znane dzieciom postaci, a dzięki temu sięgnąć po książki.

Z kulturą Skandynawii spotkały się dzieci z SP nr 4 i SP nr 12 w Jaśle. Warsztaty poprowadzili członkowie Stowarzyszenia Polsko-Szwedzkiego Tillsammans.






piątek, 25 października 2013

Małe i duże podróże po literaturze – Skandynawia


Kto z nas nie czytał książek o pomysłowych Dzieciach z Bullerbyn czy sympatycznych trollach z Doliny Muminków. Już niebawem o znanych postaciach ze skandynawskiej literatury dowiedzą się więcej uczestnicy warsztatów w Miejskiej Bibliotece Publicznej 
w Jaśle. Dzięki spotkaniu z bohaterami kanonu lektur szkolnych  najmłodsi będą mieli okazję lepiej poznać kulturę i historię Skandynawii. Wspólnie z Muminkami odkryją świat przyrody otaczającej północną Europę, a wraz z Lisą z Bullerbyn poznają regionalną kuchnię. Zajęcia  pozwolą dzieciom lepiej poznać skandynawski styl życia wyróżniający się dbałością o środowisko naturalne, bohaterów literatury oraz zwyczaje. Już w najbliższy poniedziałek 28 października br. w bibliotece odbędą się warsztaty:

Gotujemy z bohaterami książek i Muminki odkrywają świat przyrody

 
 

wtorek, 1 października 2013

Judyta Hałucha laureatką Turnieju Jednego Wiersza


30 września 2013 r. w Miejskiej Bibliotece Publicznej w Jaśle odbył się Turniej Jednego Wiersza. Celem konkursu była promocja literatury i czytelnictwa przy użyciu nowatorskiej formy - turnieju poetyckiego. Podstawowym celem Turnieju była prezentacja twórczości poetyckiej oraz wyłonienie spośród laureatów młodych talentów literackich z naszego regionu.

Zadanie konkursowe polegało na osobistym zaprezentowaniu przez uczestnika Turnieju  1 wiersza własnego autorstwa, napisanego w języku polskim, nie nagradzanego na innych konkursach oraz nie drukowanego w czasopismach literackich ani  w publikacjach książkowych. Tematyka utworów była dowolna. Utwory zgłaszane do turnieju  nie powinny były przekraczać 50 wersów.

Jury w składzie: Barbara Sokołowska – nauczyciel języka polskiego z I Liceum Ogólnokształcącego w Jaśle; Albert Kociuba – poeta, założyciel  Klubu Inicjatyw Artystycznych „Wschód”; Krystyna Ziemba – pracownik Miejskiej Biblioteki Publicznej w Jaśle oceniając utwory brało pod uwagę artystyczną wartość tekstu oraz sposób jego prezentacji.

Jury przyznało następujące nagrody i wyróżnienia:

 

I nagroda                   Judyta Hałucha

http://www.youtube.com/watch?v=Z67sUAeo0Rk

II nagroda                 Monika  Szydłowska

                                   Olga Wardega

III nagroda                nie przyznano

 

Wyróżnienia:            Katarzyna Krzyżak

Grzegorz Kurek

                                   Izabela Wypasek


Wyróżnienie poza konkursem: Szymon Białoń
 
 









 

Konkurs na Booktalking


Zapraszamy do zabawy słowem, obrazem i dźwiękiem. Miejska Biblioteka Publiczna w Jaśle w ramach projektu „Wariacje literackie” organizuje konkurs na Booktalking czyli  najlepszą mówioną recenzję książki.

Celem konkursu jest promowanie czytania dla przyjemności, rozwijanie świadomości literackiej czytelników, zachęcanie do sięgania po wartościową literaturę. Konkurs adresowany jest do uczniów szkół gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych. Zadaniem uczestnika konkursu jest nagranie filmu, który zawiera ustną prezentację dowolnej książki metodą booktalkingu, wypowiedź nie może przekroczyć 5 minut. Wysoko oceniane będą: oryginalna forma prezentacji, właściwy dobór słownictwa, modulacja głosu, budowanie napięcia  i tworzenie odpowiedniej atmosfery, a także przekazanie emocji. Film powinien być nagrany na nośniku elektronicznym umożliwiającym odtworzenie. Nośnik elektroniczny, opisany imieniem i nazwiskiem oraz adresem, prosimy dostarczyć osobiście lub wysłać pocztą na adres: Miejska Biblioteka Publiczna w Jaśle, ul. Kołłątaja 1, 38-200 Jasło z dopiskiem ”Konkurs na Booktalking” Konkurs będzie  trwał od 30 września – 04 listopada 2013 r.. Rozstrzygnięcie Konkurs nastąpi w dniu 8 listopada 2013 r.

 

Booktalking to krótkie zareklamowanie książki. Nie jest to streszczenie ani recenzja, ale raczej przedstawienie bohaterów, fabuły czy też kilku scen z książki w taki sposób, by słuchacze chcieli sięgnąć po nią i przeczytać ją samodzielnie. Booktalking to również dzielenie się ze słuchaczami swoim entuzjazmem do książek i zachęcanie do czytania dla przyjemności.
 
 
 
 
 
 
REGULAMIN  KONKURSU NA BOOKTALKING CZYLI NAJLEPSZĄ MÓWIONĄ RECENZJĘ KSIĄŻKI
1. Organizatorem Konkursu na Booktalking, czyli najlepszą mówioną recenzję książki jest Miejska Biblioteka Publiczna w  Jaśle.
2. Konkurs realizowany jest w ramach projektu „Wariacje literackie” realizowanego przez Miejską Bibliotekę Publiczną w Jaśle ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.
4. Konkurs na Booktalking będzie trwał od 30 września – 04 listopada 2013 r.
5. Rozstrzygnięcie Konkursu nastąpi w dniu 8 listopada 2013 r.
6. Konkurs adresowany jest do uczniów szkół gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych.
7. Zadaniem uczestnika konkursu jest nagranie filmu, który zawiera ustną prezentację dowolnej książki metodą booktalkingu, wypowiedź nie może przekroczyć 5 minut. Wysoko oceniane będą: oryginalna forma prezentacji, właściwy dobór słownictwa, modulacja głosu, budowanie napięcia  i tworzenie odpowiedniej atmosfery, a także przekazanie emocji.
Booktalking to krótkie zareklamowanie książki. Nie jest to streszczenie ani recenzja, ale raczej przedstawienie bohaterów, fabuły czy też kilku scen z książki w taki sposób, by słuchacze chcieli sięgnąć po nią i przeczytać ją samodzielnie. Booktalking to również dzielenie się ze słuchaczami swoim entuzjazmem do książek i zachęcanie do czytania dla przyjemności.
8. Film powinien być nagrany na nośniku elektronicznym umożliwiającym odtworzenie.
7. Nośnik elektroniczny, opisany imieniem i nazwiskiem oraz adresem, prosimy dostarczyć osobiście lub wysłać pocztą na adres: Miejska Biblioteka Publiczna w Jaśle, ul. Kołłątaja 1, 38-200 Jasło z dopiskiem ”Konkurs na Booktalking”
9. Zgłoszenie pracy na konkurs jest równoznaczne z zaakceptowaniem przez jej autora regulaminu konkursu oraz z przekazaniem na rzecz Miejskiej Biblioteki Publicznej w Jaśle autorskich praw majątkowych do zgłoszonej pracy i zgody na jej wykorzystanie do publikacji i promocji konkursu lub biblioteki.
10.Uczestnicy konkursu wyrażają zgodę na wykorzystanie swoich danych osobowych oraz wizerunku na potrzeby promocji konkursu lub biblioteki zgodnie z ustawą z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (Dz. U. 2002 Nr 101, poz. 926).
11. Dla zwycięzców przewidziane są nagrody rzeczowe.
12. Organizator zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w regulaminie
13. Sprawy sporne oraz nie objęte Regulaminem rozstrzyga Jury oraz Organizator.
 
 

Każdy wiersz może być olśnieniem


W ramach projektu Wariacje Literackie 27 września 2013 r. na wieczorne spotkanie zawitał do Miejskiej Biblioteki Publicznej w Jaśle od dawna wyczekiwany Ryszard Krynicki.

 
Krakowski poeta głównie jest kojarzony z Nową Falą. To mistrz misternej tkanki językowej. Zapis jego wierszy jest bardzo ekonomiczny. Od wielu lat prowadzi wydawnictwo a5, w którym wydał ostatnio własne tłumaczenie wierszy Paula Celana. Dobrze się czuje w roli tłumacza, jednak wie, ile to wymaga zaangażowania i  wysiłku. Zapytany, co ważnego z Celana w nim pozostało odpowiedział: To poezja głęboko osadzona w języku. Wymaga od tłumacza pewnego przeczucia i zrozumienia. Celan  używał wyszukanego  słownictwa. Uważa, że każdy wiersz może być olśnieniem. W poezji Celana można doszukiwać się redefinicji Boga po holokauście.

Za swojego mistrza uważa Z. Herberta, któremu zawdzięcza stypendium w Wiedniu. W 1973 r. Herbert otrzymał nagrodę Herdera a na stypendystę wyznaczył  właśnie R. Krynickiego. Poeta przeczytał zebranym m.in. tłumaczenia P. Celana i wiersz „Język to dzikie mięso”, dedykowany Herbertowi i Panu Cogito.

Język, to dzikie mięso, które rośnie w ranie,

w otwartej ranie ust, żywiących się skłamaną prawdą

(…)

Kiedyś żartobliwie nazwał Goethego „pieszczochem muz”. Zapytany o to czy sam tak się czuje odpowiedział: Nie, ale nie narzekam. Ryszard Krynicki to człowiek wielkiej kultury. Z jego subtelnych wypowiedzi wynika, że szanuje słowo i przywiązuje do niego wielką wagę.